Las traducciones de interfaz en Drupal no son configuración por lo que si intentamos exportar las configuraciones de las modificaciones que hayamos hecho (x ej: drush cex) para subirlas a nuestro sitio en producción, no podremos ya que no nos exportara nada de lo que hayamos traducido.
Como aclaración importante, este método que vamos a implementar, pisa o sobreescribe las traducciones de interfaz que se hagan en el sitio en producción.
Vamos a ver cómo podemos solucionar esto usando el módulo locale que ya viene en el core de Drupal.
Primero preparamos todo desde la interfaz de Drupal, vamos a setear el directorio donde se exportarán las traducciones de la interfaz: /admin/config/media/file-system
Nota: Por defecto suele ser: sites/default/files/translations pero lo cambiamos por ../translations
Hay que verificar que exista, y si no crear, la carpeta translations en la root de nuestro proyecto
Para verificar que todo está ok podemos correr el siguiente comando para efectivamente exportar las traducciones
drush locale:export es --types=customized > ./translations/custom-translations.es.po
Si todo fue bien tendremos nuestras traducciones exportadas en la carpeta translations
Ahora vamos a configurar en el módulo locale cómo se deben comportar las traducciones en el sitio /admin/config/regional/translate/settings
Con esto ya podremos implementar en nuestro proceso de deploy la actualización de traducciones con el siguiente comando:
drush locale:import es ../translations/custom-translations.es.po --type=customized --override=all
El flujo de trabajo podría ser el siguiente:
1- un developer agrega traducciones en su local
2- exporta esas traducciones a la carpeta /transtations con el comando
drush locale:export es --types=customized > ./translations/custom-translations.es.po
3- sube esos cambios al repositorio (git -> add -> commit -> push)
4- en el proceso de deploy continuo se agregara
drush locale-check
drush locale-update
drush locale:import es ../translations/custom-translations.es.po --type=customized --override=all
drush cr
En mi caso agregue las líneas del punto 4 luego de hacer el drush updb y drush cim.
Con esto deberíamos tener controlado el tema de las traducciones de interfaz en sitios o sistemas en los cuales se trabaje de manera sincronizada en equipo.